Pardals al Cap


Aquesta és una il·lustració del Projecte Final del cicle d'Il·lustració, presentat el 2012 a l'escola Llotja. Últimament amb el cap a tot arreu menys a terra, i posats a recuperar imatges de fa temps, he trobat aquesta il·lustració prou adient.

This illustration is from the Final Project of my Illustration studies, presented in 2012 in the arts school Llotja. As I have been anywhere but down to earth of late, and having to rescue images from some time ago, I deem this illustration quite appropriate. 

Mossegar-se la llengua


Sospesant el preu del silenci:
si et mossegues la llengua, procura no fer-ho massa fort

Weighing the price of silence:
if you hold your tongue, try not to do it too tight

Ales


I diuen que tenim el cap als núvols.
Si aquesta havia de ser la nostra naturalesa,
només queda preguntar de qui va ser l'error
de no fer-nos directament amb ales.

They say we have our heads up in the clouds.
Why, if that was to be our nature,
you can't help but wonder whose was the mistake
of not making us with wings on the first place.

Volar


Voler volar;
Poder volar;
Saber volar.

To want to fly;
To be able to fly;
To know how to fly.

Com un ocell


I entre el glamour i la por,
només un petit ocellet
temerós d'aixecar el vol.

Between glamour and fear, 
just a scrawny little bird
fearful of taking flight.

El mocador


Amb el cor tancat al puny,
tan rebregat com un mocador.

With her heart closed up in her fist,
as crumpled up as a tissue.